أمير المومنين (آبجدان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "أمير" بالانجليزي n. emir, prince, lord
- "آبجدان ملموليل (آبجدان)" بالانجليزي abezhdan-e malmulil
- "ديمو (آبجدان)" بالانجليزي dimu, khuzestan
- "موورد (آبجدان)" بالانجليزي murd, andika
- "حسين قلي (آبجدان)" بالانجليزي hoseyn qoli, khuzestan
- "شهرك طالقاني (آبجدان)" بالانجليزي shahrak-e taleqani, andika
- "بيربالا (آبجدان)" بالانجليزي bapira
- "فيض الله (آبجدان)" بالانجليزي feyzollah
- "سر مورد عيسي (آبجدان)" بالانجليزي sar murd-e isi
- "شهرك ميثم (آبجدان)" بالانجليزي shahrak-e meysam
- "سرتنغ قادرخاني (آبجدان)" بالانجليزي sar tang-e gadarkhani
- "شهرك امام حسين (آبجدان)" بالانجليزي shahrak-e emam hoseyn, khuzestan
- "غلامحسين حافظي (آبجدان)" بالانجليزي gholam hoseyn-e hafezi
- "دولغان (آبجدان)" بالانجليزي dulgan
- "إلياس (آبجدان)" بالانجليزي eleyas
- "اولاد (آبجدان)" بالانجليزي owlad
- "بيغيسي (آبجدان)" بالانجليزي begesi
- "تاقا (آبجدان)" بالانجليزي taqa, iran
- "تنغ شاه (آبجدان)" بالانجليزي tang shah, khuzestan
- "خيمة جا (آبجدان)" بالانجليزي khimeh ja
- "درة قلعة (آبجدان)" بالانجليزي darreh qaleh
- "سر غاتش (آبجدان)" بالانجليزي sar gach, andika
- "سيد رجب (آبجدان)" بالانجليزي seyyed rajab
- "شوكول (آبجدان)" بالانجليزي shukol
- "غورغة (آبجدان)" بالانجليزي gorgeh